写于 2017-05-24 03:21:20| manbetx手机网页版| manbetx手机版网址

Lisa Feldman Barrett(Houghton Mifflin Harcourt)如何制作情绪

借助神经科学和实验心理学来推翻情绪天生和普遍的假设,本书将它们描述为“基于目标的概念”,旨在帮助我们对经验进行分类

Barrett写道,情绪是由文化学习和塑造的,因此“变异是常态”:“俄语对于美国人所谓的'愤怒'有两个截然不同的概念

德语有三个不同的'昂热'而普通话有五个

”抚养有最大的影响,但我们都可以重塑我们的心理构成和学习新的概念

本书的后半部分考虑了这样做会如何影响我们的健康,法律以及我们与自然世界的关系

正如Barrett经常重复的那样,“你是你的经历的建筑师

”霍利塔克(诺顿)的光之城,毒药之城

1667年,路易十四希望减少在巴黎的犯罪行为,设立了一个执法职位 - 警察中将 - 拥有广泛的监视和拘留权

塔克的历史集中在第一位现任人员尼古拉斯·德拉·雷尼(Nicolas de la Reynie)身上,他建立了一个线人网络,并发现了比他讨价还价更多的东西:一个地狱世界的毒药,巫师和手淫士,他们与凡尔赛的一连串死亡事件有关并且正在策划反对国王

根据la Reynie的广泛笔记和报告,Tucker将十七世纪巴黎的艺术重建与讲述的讲故事融为一体,展现了恐怖与监视之间的激烈竞争,具有强烈的当代共鸣

暗影之地,伊丽莎白科斯托娃(Ballantine)

当居住在索非亚的年轻美国作家亚历山德拉发生在一个火化残骸的骨灰盒上时,她寻求了解死者并寻找他的家人,这引发了对保加利亚从第二次世界大战到现在的充满历史的探索

这部小说既是一部成年人的故事又是一部惊悚片 - 亚历山德拉和出租车驾驶,诗歌写作的前侦探很快就发现自己处于危险之中 - 并试图将各种情节和文体结合在一起,使主角的角色变得无形

当这位死去的人,一位曾是共产主义时代的悲剧受害者的小提琴手的故事接手时,这本书最为强烈

由Bernhard Schlink撰写的“楼梯女人”由Joyce Hackett和Bradley Schmidt(万神殿)翻译成德语

这部简洁小说的核心是一个爱情长方形,过去几十年:一位商人委托他的妻子艾琳画像;她把他留给了艺术家;叙述者,一位呼吁解决这幅画争议的律师,也为艾琳而堕落;然后她和这幅画都消失了

四十年后,在世界另一边的画廊中偶然看到画面,导致了一系列男性占有欲的重聚和考试

引人注目的是,艾琳的故事将事情从瘫痪变成了漫无目的的回顾

她拒绝承认奖杯,缪斯和少女的困境,她拒绝接受女人“属于某人的手中”

作者:时阶怠